« 第118回 ママス&パパス California Dreamin' | トップページ | 第120回 クロスビー、スティルス&ナッシュ Wooden Ships »

2012年2月21日 (火)

第119回 ジョニ・ミッチェル Blue Motel Room

 かわいいジョニは サスカトゥーンの出身
 君の指輪は太陽みたいに輝いているけれど
 触るとまるで月みたいだね
 サスカトゥーンから来たジョニ
 行かないで
 君はあんまり早く行き過ぎる
 (ニール・ヤング "Sweet Joni")

 ジョニ・ミッチェルに捧げたこの歌を、ニール・ヤングはスタジオでは正式に録音していません。ステージでも、1973年のコンサートで披露して以来一度も演奏していないと思います。でも妙に忘れられない歌です。「君はあんまり早く行き過ぎる」という言葉に彼の実感がこもっています。
 私のこのブログもジョニ・ミッチェルへの恋文のようなつもりで始めました。久しく彼女の歌を取り上げてなかったので、今回訳しました。1976年発表のアルバム『ヘジラ』に収められた "Blue Motel Room"です。

Joni Mitchell - HEJIRA


「青いモーテルの部屋」
(ジョニ・ミッチェル作)

私は今モーテルにいる
青いベッドスプレッドがついている、
青いモーテルの部屋
私の頭の中も外も 憂鬱(ブルーズ)でいっぱい
気分が落ち込むたびにあなたを電話で呼び出したとしても
まだ私を愛してる?
ここはサバンナ どしゃ振りの雨
ポーチの灯りに照らされた椰子の木は
つるつるした黒いセロファンみたい
町に戻るたびにあなたを電話で呼び出したとしても
あなたはまだ私を愛してくれるのかしら?
言い寄って来るかわいい女の子たちを
みんなものにしちゃったんでしょ
象だか犀だか知らないけれど
彼女たちはあなたのぶんぶん象にしがみついている
あなたが風疹にかかってるってこと
話したらどう?
ハニー
僕はばい菌を持ってるんだってはっきり言ってやりなさいよ
私はあなたのことだけを考えることにしたの
だからあなたも私のことだけを考えてほしい
こうしてひとりで家に向かう間 ずっと考えている
あの子たちに言わないとだめよ
僕にはジョニがいると
ジョニがもうじき帰ってくると

私の持っている道路地図は
24州にまたがっている
大陸横断できるほどあるけれど
眺めてはただ思索にふけるだけ
また町に戻っても
私のことまだ愛してくれる?
おかしな話
あの頃の気持ちは今も頭の中にくすぶっている
あなたはそんなものは消えたと思ってるでしょ
そんなわけない
地下に潜っただけよ
L.A.にまた戻っても
私のことまだ愛してる?
あなたと私 まるでアメリカとロシアみたいね
いつも互いに点数を積み上げて
勢力均衡を保っている
そのうちほんとうに冷たい、冷たい戦争になってしまうかもしれない
私たちもここらで考えなくちゃ
どこか中立のカフェで和平会談を開くの
町をこそこそと徘徊するのはやめてね
私もハイウェイに飛び出すのはやめるから

私は今モーテルにいる
青いベッドスプレッドがついている、
青いモーテルの部屋
私の頭の中も外も ブルーズでいっぱい
また町に戻っても
私をまだ愛してくれるかしら?


Blue Motel Room
(Joni Mitchell)

I've got a blue motel room
With a blue bedspread
I've got the blues inside and outside my head
Will you still love me
When I call you up when I'm down
Here in Savannah it's pouring rain
Palm trees in the porch light like slick black cellophane
Will you still love me
When I call you up when I get back to town
I know that you've got all those pretty girls coming on
Hanging on your boom-boom-pachyderm
Will you tell those girls that you've got German Measles
Honey, tell them you've got germs
I hope you'll be thinking of me
Because I'll be thinking of you
While I'm traveling home alone
Tell those girls that you've got Joni
She's coming back home

I've got road maps
From two dozen states
I've got coast to coast just to contemplate
Will you still love me
When I get back to town
It's funny how these old feelings hang around
You think they're gone
No, no
They just go underground
Will you still love me
When I get back to L.A. town
You and me, we're like America and Russia
We're always keeping score
We're always balancing the power
And that can get to be a cold cold war
We're going to have to hold ourselves a peace talk
In some neutral café
You lay down your sneaking round the town honey
And I'll lay down the highway

I've got a blue motel room
With a blue bedspread
I've got the blues inside and outside my head
Will you still love me
When I get back to town

« 第118回 ママス&パパス California Dreamin' | トップページ | 第120回 クロスビー、スティルス&ナッシュ Wooden Ships »

Joni Mitchell」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 第118回 ママス&パパス California Dreamin' | トップページ | 第120回 クロスビー、スティルス&ナッシュ Wooden Ships »

フォト
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

お友だちリンク

  • 小倉寺村より
    荷物まとめて我が家に戻る 揺れる惑星 私はきっと自由になる――ボブ・ディランの訳詞をされています。
  • Ain't Nothing But a Blues
    コンサートと石仏の写真を撮り続けているUtamさんのBlues日記。リクエストいつもありがとうございます。
  • OFF HOLLYWOOD MOVIES
    アメリカ在住のSYCOさんの無類に面白い最新映画紹介サイトです。
  • the Songs to Remember
    流れ流れてアメリカ南部に着いたSYCOさん。こちらでロックの訳詞サイトも運営されています。
  • カフェマリーナの日記
    湘南のライフスタイルをお届けする2匹のワンコとMelodyさんのブログです。映画と音楽の情報もあり。
  • ROLLING TECHNICIAN BLOG
    「未だ転がるおっさん」こと、てつさんの愛とロックとお酒のブログ。マラソンのお話も楽しいです。
  • Bee Gees Days
    「ファン歴合計○百年」のビージーズ・ファンによる、ビージーズの我が国いちばんのファンサイト。
  • しあわせのはっぱ +心葉+
    てつさんのブログを通じてご縁ができました。テーマは「最愛の人とすごす記憶の積み重ね」です。
  • Walk On The Backstreets
    私よりも少し早く訳詞と音楽の紹介のブログを始めた、Backstreetsさん。良い歌をたくさん訳してらっしゃいます。ローラ・ニーロはいつか私も・・・。
  • TUMBLING TETSU
    てつさんのブログは2011年9月から母屋が変わりました。こちらのブログです。
  • comme d'habitude ...
    ダンスの先生で、フランス語が堪能で、美人のDDさん。「セブンと遊ぼう」のコーナーが最高です!

その他のリンク

2012年5月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
無料ブログはココログ