第132回 ルー・リード Ecstasy
17歳のとき同性愛の性癖を矯正するために電気ショック療法を受けさせられたルー・リードにとって、セクシャリティは極めて深刻な問題だったはずです。けれど昔からあの人はこう言っています。
「俺がバイセクシュアルであろうが、君たちがホモセクシュアルであろうがトランスセクシュアルであろうが何だろうが、そんなことどうだっていいじゃないか。それよりもっと大切なことがあるだろ?」
性を秘匿するのでもなく、ことさら重大に取り扱おうともしない彼の姿勢に学ぶところは大きいと思います。"Walk on the Wild Side" や "Coney Island Baby" があれほど感動的なのはそのためです。
sally様、リクエストありがとうございました。アルバム『エクスタシー』(2000年)に収められた表題曲 "Ecstasy" の訳詞をお届けします。気に入って頂けたらさいわいです。ご質問、ご意見ございましたらお気軽におっしゃって下さい。できる限りお調べ致します。
「エスクタシー」
(ルー・リード作)
人は君を“エクスタシー”と呼ぶ
何を試しても君にはひっつかない
マジックテープも スコッチテープも
糊に浸かった俺の腕だってつきやしない
ナイロンで自分をくるんでも意味ないな
背中に垂れ下がった一本のダクト・テープ
愛は十二使徒の力を借り 矢に穴を開けた
君とよりを戻せそうにない
ああエクスタシー
エクスタシー
ああエクスタシー
通りの向こうに古いフォードが一台
車輪は外され エンジンもどこかに消えていた
シートの上には箱と
「さようならチャーリー。いろいろありがとう」
と書かれたメモが一枚
窓越しによだれかけをした子供を見たよ
それで俺は考えた
自分たちのこと 俺たちがし損なったこと
ハドソン川はロケットのように光を伴って舞い上がり
船は自由の女神のそばを夜に通る
人はそれをエクスタシーと呼ぶ
エクスタシー
エクスタシー
俺を聖アイヴォリーと呼ぶ奴もいれば
聖モーリスと呼ぶ奴もいる
雪花石膏のようにすべすべした俺の顔
白い筋が頰にいくつも走っている
眉毛に突き刺さったでかいピアス
腕の傷跡は「Domain」と書いてある
俺はそれを君の名前の入った刺青の上に刻んだのさ
人は君をエクスタシーと呼んだ
エクスタシー
人は君をエクスタシーと呼ぶ
エクスタシー
月が雲の中をすり抜ける
体はあおむけになったまま雑踏を漂っている
俺は時間について考え
果たせなかった出来事について考えた
君をかたく抱きしめることもできなかったし
君自身になることもできなかった
人は君をエクスタシーと呼ぶ
俺には君を抑えつけたり、妨げることはできない
今日見かけたラジオもなければエンジンもボンネットもない車
あの車になったような気持ちだ
カフェに行ってみよう
そこにいる連中が音楽がわかっていて、
演奏もしてくれるのなら言うことはない
俺たちが別れなければならないとしたら
心にまた新しい傷跡を残すことになるが
俺はそいつもエクスタシーと呼んでやるよ
ああエクスタシー
エクスタシー
エクスタシー
Ecstasy
(Lou Reed)
They call you ecstasy
nothing ever sticks to you
Not velcro, not scotch tape
not my arms dipped in glue
Not if I wrap myself in nylon
a piece of duct tape down my back
Love pierced the arrow with the twelve
and I can't get you back
Ah, ecstasy
ecstasy
Ah, ecstasy
Across the streets an old Ford, they took off its wheels
the engine is gone
In its seat sits a box
with a note that says, Goodbye Charlie, thanks a lot
I see a child through a window with a bib
and I think of us and what we almost did
The Hudson rocketing with light
the ships pass the Statue of Liberty at night
They call it ecstasy, ah
ecstasy
Ecstasy, ah
ecstasy
Some men call me St. Ivory
some call me St. Maurice
I'm smooth as alabaster
with white veins runnin' through my cheeks
A big stud through my eyebrow
a scar on my arm that says, Domain
I put it over the tattoo
that contained your name
They called you ecstasy, ecstasy
ecstasy
They call you ecstasy, ecstasy
ecstasy
The moon passing through a cloud
a body facing up is floating towards a crowd
And I think of a time and what I couldn't do
I couldn't hold you close, I couldn't, I couldn't become you
They call you ecstasy, I can't hold you down
I can't hold you up
I feel like that car that I saw today, no radio
no engine, no hood
I'm going to the cafe, I hope they've got music
and I hope that they can play
But if we have to part
I'll have a new scar right over my heart
I'll call it ecstasy
Oh, ecstasy, ecstasy
ecstasy
Ecstasy, ecstasy
ecstasy












最近のコメント